Dnevni red i zapisnik

Anonim

Koja je razlika između dnevnog reda i minuta? Obje riječi se koriste u Poslovnom engleskom kada se govori o pisanim zapisima vezanim uz poslovne sastanke ili bilo koji drugi službeni sastanak. Na primjer: Jeste li vidjeli dnevni red za današnji sastanak? ili Jeste li vidjeli zapisnik s jučerašnjeg sastanka? Postoji značajna razlika u korištenju tih riječi u odnosu na vremenski okvir u kojem se koriste.

"Dnevni red" odnosi se na ono što se planira raspravljati tijekom sastanka. Dnevni red sadrži popis tema ili tema koje će biti obuhvaćene. Ona služi kao plan ili obris što će se dogoditi. Stoga se donosi dnevni red prije nego se dogodi sastanak. Na primjer: Naš menadžer poslao je dnevni red za sutrašnji sastanak pa smo znali što očekivati. Ostale riječi koje se mogu upotrijebiti su "program", "raspored" ili "tablica", iako se "rendžer" obično koristi za upućivanje na popis sudskih sporova koji će se suditi. Međutim, kada se govori o nekoj vrsti sastanaka ili skupljanju ljudi kako bi raspravljali o poslovanju, "dnevni red" je najčešće korištena riječ. 'Agenda' se također obično koristi u svakodnevnom engleskom jeziku kako bi se odnosio na bilo koje vrijeme plana. Na primjer: Što vam je danas na dnevnom redu?

Riječ 'minuta' znači sažetak postupaka ili događaja koji su zabilježeni u kratkim bilješkama. Kada se koristi u kontekstu sastanka, to je službeni zapis onoga što se dogodilo, ono što je rečeno, ili ono što je odlučeno na sastanku. Dakle, minuta se može bilježiti samo nakon sastanka. Mnogo puta započinje poslovni sastanak ili drugi službeni sastanak s tajnikom koji čita zapisnik prethodnog sastanka kako bi podsjetio sudionike tog sastanka ili će se zapisnik distribuirati nakon sastanka za referencu. Na primjer: Bobov tajnik e-poštom nam pošalje zapisnik sa sastanka osoblja samo u slučaju da nešto propustimo. Ako postoje bilo kakva pitanja ili konfuzija o tome što je odlučeno ili rečeno na sastanku, zapisnik služi vrijednoj svrsi da bilježi točno ono što se dogodilo tijekom sastanka. Jedna stvar koja treba napomenuti o upotrebi je, međutim, da je riječ "minuta" rijetko korištena izvan poslovnog engleskog jezika.

Zbog njihove povezane upotrebe kao dokumenata poslovne sastanke, ta se dva pojma često koriste zajedno u razgovoru. Na primjer: Šef je zamolio Sue da odbaci minute kako bi poslala u poslovni ured kako bi pokazao da slijedi dnevni red koji su ga poslali na poslovni sastanak. Doista, kada je riječ o odlučivanju koja riječ koju treba koristiti za razgovor o događajima na sastanku, to ovisi o vremenu. Sjeti se samo da se dnevni redovi dolaze prije nego što se sastanak zapravo dogodi, poput plana, a minute dolaze nakon sastanka, poput sažetka. Na taj način riječi, 'dnevni red' i 'minuta' se mogu ispravno koristiti u poslovnom engleskom jeziku.