Coif i Quaff

Anonim

Dok riječi "coif" i "quaff" zvuče podjednako, oni imaju vrlo malo zajedničkog. Oni znače različite stvari, dolaze iz različitih jezika, a jedan je pretežno glagol, a drugi pretežno imenica. Ipak, budući da su oni homofoni, ljudi ih često miješaju ako su ikad čuli riječi izgovorene.

'Coif', također napisana 'coiffe', riječ je posuđena od Francuza. Najpopularniji oblik ove riječi je imenica. To se odnosi na nekoliko različitih stvari koje pokrivaju glavu. Prvi znači frizuru. Nije određena vrsta frizure, ali opća riječ za to. Riječ obično znači frizuru za žene, ali to može značiti frizure za oba spola.

Drugo značenje je određena vrsta kapa. Vrlo je blisko i pokriva vrh, leđa i stranu glave. Postojala je varijacija izrađena od lančane pošte, koja je služila kao oklop za glavu i obično pokriva sve osim lica, kao i vrata i ramena.

Jedna od njih bila je značajna upotreba sudaca. Coifovi su bili uobičajeni glavari za suce u srednjem vijeku, osobito za serjeant-at-zakon. Morali su ih nositi u svakom trenutku, čak ispred kralja, iako su ga pokrivali crnom kapom dok su prolazili smrtne kazne. Kasnije, moda za sve suce promijenila je tako da su dugačke, tekuće perike bile redovita odjeća za glavu. To je izazvalo neke nevolje za serjeants, jer nisu imali dopuštenje da pokriju štit, osim u vrijeme smrtne kazne. Međutim, neki su kostimi dodali krugove bijele tkanine na perike kako bi zastupali coifs.

'Coif' je također glagol. 'Za coif' je stilirati ili na neki drugi način organizirati kosu.

"Željela je da joj se kosa savršeno spušta."

Nitko ne može jasno pratiti podrijetlo riječi "quaff", ali najbliži rodbini izgledaju germanski. Obično se koristi kao glagol. Značenje ove riječi je da se entuzijastično piju, obično se odnosi na alkoholno piće, bilo da to znači uživati ​​piti puno ili piti velike količine, ili piti puno na vrijeme.

"Popustio je pola šalice piva."

"Brzo je tresnuo tako da ga je gušio."

Imenovani oblik riječi znači čin kuvaranja pića.

"Uzmi si kvragu."

Nijedna od njih se vrlo često ne koristi. Mnogo je češće upotrebljavati sinonim za to, poput "gutljaj", "gutljaja" ili "chug", premda je "quaff" više profinjena i pjesnička riječ.

Ove dvije riječi izgovaraju se na isti način: odjekuju se s 'off' i imaju 'kwuh' zvuk na početku. Kada ste u razgovoru, najbolji način da se razgovarate s drugima razmišljate o kontekstu. Jedno je češće čuti 'coif' kao imenicu i 'quaff' kao glagol. Inače, stvar na koju se upućuju vjerojatno će biti očigledna jer se 'coif' odnosi na nešto na glavi i 'quaff' se odnosi na piće. Malo je vjerojatno da će na nečijoj glavi naći pištolj, osim ako im netko ne pije piće na njih.

Ukratko, 'coif' znači nešto što pokriva glavu, što znači ili frizuru ili kapu koja pokriva cijelu glavu, osim lica. 'Quaff' znači nešto piti s puno entuzijazma. Uobičajeno su zbunjeni jer se izgovaraju na isti način, no vjerojatnije je da čuju 'coif' kao imenicu i 'quaff' kao glagol.