Polje zemlje i ležaj zemlje
"Lezi zemlje" i "laži zemlje" su dva slična izraza. Oni znače isto. Najveća razlika, osim riječi, su regije u kojima se govori.
"Lay" i "laž" su obje riječi koje se obično zbunjuju. Te riječi imaju niz drugih značenja, ali u ovom slučaju, oni se odnose na djelovanje odmora na površini. 'Lay' je tranzitivni glagol, što znači da se koristi kada se nešto stavlja u odmaralište. Laž je intransitivno, što znači da se koristi kada opisuje stanje bića - kao kad nešto leži na kauču - i kad se objekt, koji se obično radi, odbija. To također može značiti stanje u kojem nešto postoji. Međutim, "lay" također može biti prošlo vrijeme "laži", kao i zasebni glagol, što je još jedan razlog zbog kojeg se dvoje zbunjuju.
Zbog tih značenja, "laž" i "laž" dobivaju značenja koja se odnose na topografiju. Na primjer, 'Izgled' se sastoji od riječi 'ležao' i 'van', a to znači da je nešto postavljeno. To se može skratiti samo na riječ "laž". Riječ 'laž' može značiti način na koji se nešto izostavlja. U golfu, osobito, to znači teren i uvjeti koji okružuju loptu. To su značenja koja se upotrebljavaju u izrazima "položaj zemlje" i "laži zemlje".
Dakle, "položaj zemlje" znači kako je zemljište postavljeno. 'Grijesak zemlje', pod pretpostavkom da ne govorite o lažima koje su izjavili političari, znači država u kojoj postoji zemlja ili teren zemlje. S obzirom na to da oboje znače kako zemljište postoji, postoji vrlo malo gramatičke razlike između korištenja jedne ili druge, a nema puno razlike u tome kako se koriste.
U tim izrazima postoji i doslovno značenje i figurativno značenje. Doslovno značenje je kako je zemlja položena ili izgubljena. Laž ili laž zemlje bi bila stvarna topografija koja se nalazi u zemljištu, kao što je slučaj kod izviđanja nekog područja.
Figurativno, to znači kako funkcionira bilo koji dogovor, organizacija ili situacija. Ako biste trebali početi raditi u tvrtki s kojom niste bili upoznati, onda biste željeli saznati kako svi međusobno komuniciraju i ako postoje zamke za izbjegavanje. Tada ćete provesti vrijeme upoznavanjem tvrtke i upoznavanjem s njom. Ovo je dobivanje laži ili laži zemlje u novoj tvrtki.
Kao što je gore spomenuto, nema puno razlike u tome što znači stvarni fraziranje. Međutim, mnogo je češće vidjeti 'laž zemlje' na britanskom engleskom jeziku i 'položiti zemlju' u druge oblike engleskog jezika kao što su američki i oceanski. Čini se da ne postoji objašnjenje zašto su se dvije fraze razvijaju drugačije. Međutim, budući da je Engleska izvor jezika, moguće je da je riječ podrijetlom izvan Ujedinjenog Kraljevstva i promijenio se kada je došao, ili da se proširio na druge zemlje, a zatim se promijenio u britanskom engleskom.
Ukratko, "laž" znači nešto spustiti, a "laž" znači biti postavljen dolje ili biti na drugoj stavci. Obojica se mogu odnositi na to kako se postavlja tlo, bilo da se ona nalazi ili u stanju tamo. 'Laž na zemlji' je najčešće britanski engleski izraz, dok je "ležanje zemlje" može se naći bilo gdje drugdje. Ni tehnički nije točniji od gramatičkog gledišta, ali to su regije u kojima se nalaze fraze.