Mianmar i Burma
Mianmar je mala zemlja jugoistočne Azije s populacijom od gotovo 55 milijuna stanovnika. Mlada demokracija prolazi kroz drastične političke, društvene i ekonomske promjene. Zemlja - nekoć poznata kao Burma - službeno je promijenila ime u "Mianmar" 1989. godine, nakon godina unutarnjih previranja. Međutim, oba imena i dalje se koriste u različitim kontekstima.
Ime Burma je nametnula britanska kolonizatori 1886. godine, a burmanski građani malo su promijenili prilagodbu engleskog izgovora. Kolonija je stekla neovisnost 1948. i promijenila ime u "Uniji Burme". Nakon završetka rata i postizanja neovisnosti zemlja je doživjela ozbiljne političke i socijalne previranja i borila se za pronalaženjem novog nacionalnog identiteta. 1989. godine preuzela je vojna hunta i imenovala komisiju za promjenu imena zemlje i kapitala. Stoga je Burma postala Myanmar, a Rangoon je promijenjen u Yangoon. Imena su promijenjena iz sljedećih razloga:
-
Mianmar je službeni naziv na burmanskom jeziku (jer dvije verzije imaju vrlo slične izjave na lokalnom jeziku);
-
Vjeruje se da je "mijanmar" sveobuhvatniji i sveobuhvatniji naziv; osobito, vjeruje se da je inkluzivnije za manjine; i
-
Vojska je htjela ukloniti sve adaptacije engleskog imena. Vjerovali su da je naziv "Burma" - nametnut britanskim kolonizatorima - odnosio samo na burmansku većinu i imao etničko-supremacističke konotacije.
Do sada je službeni naziv zemlje "Republika Union of Myanmar", međutim svi nisu prihvatili novu nomenklaturu. U stvari, većina zemalja engleskog govornog područja (tj. Kanada, Ujedinjeno Kraljevstvo, Sjedinjene Države itd.) Nikada nije prepoznala promjenu. Kao takva, oba imena i dalje se koriste, a vjeruje se da odabir korištenja "mijanma", a ne "Burme" (i obrnuto) u velikoj mjeri ovisi o kontekstu.
Godinama je Aung San Suu Kyi - prvi i sadašnji državni savjetnik i vođa Nacionalne lige za demokraciju u Mianmaru - inzistirao na korištenju "Burme", a ne "Mianmar", kao znak protivljenja vojnoj huntu koja je promijenila ime. Međutim, danas rasprava unutar zemlje je postupno ukinuta, jer se nacija suočava s važnijim i hitnijim problemima. Na međunarodnoj razini, Ujedinjeni narodi i druga međunarodna tijela koriste naziv "Myanmar", dok novine i mediji imaju tendenciju da koriste obje verzije ovisno o kontekstu - ili čak u istom djelu, jer nisu svi čitatelji upoznati s promjenom,