Celijakija i celijakija

Anonim

Celijakija i celijakija

Celijakija, također poznata po mnogim drugim imenima, kao što su: tropska želuca, glutenska enteropatija i celijakija, je autoimuna bolest, stanje koje je genetski programirano u tijelu i ne može se ukloniti iz sustava. Celijakija, također poznata kao celijakija u drugim europskim zemljama, je bolest tankog crijeva.

Celijakija je vrsta autoimunog poremećaja gdje je vilus u tankom crijevu osjetljiv ili alergičan na određenu hranu koja sadrži gluten. Gluten je tip proteina tvari koja se nalazi u hrani kao što su pšenica, ječam, raž i druga procesirana hrana koja sadrži gluten. Kada djelomično probavljena hrana koja sadrži gluten ulazi u tankog crijeva iz želuca, imunološki sustav se aktivira jer gluten gleda u hranu kao štetnu tvar ili strano tijelo. Kada se imunološki odgovor dogodi u tankom crijevu, oštećuje živce gdje se kose poput strukture izravnava, a to može uvelike utjecati na njegovu funkciju u apsorpciji hranjivih tvari, vitamina i minerala. Zbog malapsorpcije tih hranjivih tvari, vitamina i minerala, to može dovesti do brojnih nedostataka. Celijakija, ili celijakija, je neizbratija bolest, ali vrlo je spriječena. To se može spriječiti uzdržavanjem od hrane koja sadrži gluten. Time će smanjiti znakove i simptome kao što je proljev. Ta bolest može svima zvati zvono, ali samo nekoliko ljudi razmotrilo bi razliku između dva relativno slična imena za ovaj poremećaj.

Celijakija i celijakija očito su različite riječi, ali imaju isto značenje. U osnovi, primarna i najočiglednija razlika između dva izraza, celijakija i celijakije, kako su riječi napisane. Sljedeća istaknuta razlika je podrijetlo obje riječi. Riječ celijakija je termin korišten u drugim europskim zemljama kao što su Engleska, Velika Britanija itd., A riječ celijak je američki pojam za celijakiju. Izraz "Äúcoeliac" je riječ britanskog engleskog jezika, dok je pojam "Äúceliac" iz američkog engleskog jezika. Ovo je pod pojednostavljenjem riječi, samo u engleskom engleskom jeziku, samo u američkom engleskom. Na primjer, riječ ezofag na britanskom engleskom jeziku nazvana je jednjaka na američkom engleskom. Slično kao u "Äúcoeliac" i "Äúceliac", ali postoje mnoge iznimke s tim pojednostavljenjem, jer neke su riječi na britanskom engleskom jeziku koje su, prihvatljive u američkom engleskom, bez mijenjanja, Povijesno gledano, "čarobnjak" nastao je prvo kao riječ za ovu bolest. Povijest nas vodi do vremena Aretaea iz Kapadokije, drevnog Grka, koji je prije tisuću godina naišao na bolest. Prema tome, celijak je izveden iz grčke riječi koiliakos, što znači "nadimak", a kasnije se pojavljuje kao prijevod onoga što je u 19. stoljeću. Osim toga, celijakija je univerzalni pojam za ovu vrstu bolesti.

Vrlo je važno znati razliku ove dvije riječi za to može zbuniti čitatelje na značenje i korištenje tih dviju riječi (celijakija i celijakija).

SAŽETAK:

1. Riječ celijakije se razlikuje od celijakije.

2. Riječ celijakija potječe iz britanskog engleskog, a celijak je došao iz američkog engleskog.

3.Celeliac je pojednostavljenje riječi celijak.

4. Riječ celijakija prvi je pojam skovao za bolest i kasnije je došao pojam celijakija.

5.Celiac se univerzalno koristi kao medicinski pojam.